01/10/2018, 00:25

Dự án từ điển Việt nhật đã được hình thành :)

Hiện em đang xây db , còn from và liên kết db sẽ tính sau

[new update]

giờ mới biết db brower for sqlite có thể edit db thế mà bấy lâu tốn công copy paste bên access

[new update]

từ thứ 100 là “Việt Nam”, lúc đầu là từ khác cho theo danh sách, mà thôi

Mọi người thích có thể ủng hộ code , ý tưởng tùy , cố lên !

Duy Quoc viết 02:27 ngày 01/10/2018

Bạn làm ứng dụng Access à. Hay Access là database thôi.

Bùi Thế Khải viết 02:33 ngày 01/10/2018

chỉ là db thôi, sau đó xuất file để tiện liên kết

Never is too late! viết 02:26 ngày 01/10/2018

tạo db vậy chắc trình tiếng nhật bạn cao lắm hì

Bùi Thế Khải viết 02:30 ngày 01/10/2018

từ -> google dịch -> db chứ em lớp 9 , trình đâu cao thế

Phạm Trương Minh Đức viết 02:26 ngày 01/10/2018

Đồng “râm” rồi

Bùi Minh Phúc viết 02:26 ngày 01/10/2018

Lớp 9 như này là giỏi rồi. Nhìn trên hình thì ko thấy cột loại từ nhỉ? Và đặc biệt là chỉ sử dụng gg dịch thì nội dung có đảm bảo ko?

Bùi Thế Khải viết 02:26 ngày 01/10/2018

thank đã góp, về nghĩa mình đảm bảo 50/50 vì gg dịch và maziidict hân hạnh bị lôi và đây

Bùi Thế Khải viết 02:27 ngày 01/10/2018

tiếng nhật có bao nhêu loại từ nhỉ?

Bùi Minh Phúc viết 02:26 ngày 01/10/2018

Trùng hợp hôm nay t mới thi kết thúc khóa tiếng Nhật level mẫu giáo loại từ là danh động tính từ, vv… còn hỏi có bao nhiêu loại thì… có nhiều loại chưa đếm bao giờ

Bùi Thế Khải viết 02:29 ngày 01/10/2018

em hỏi mấy cái chung ý , ví dụ danh từ, tính từ, động từ nè, đại nhân xưng, blablabla ( đại nhân xưng có không nhỉ ? )

Bùi Minh Phúc viết 02:29 ngày 01/10/2018

Đại từ nhân xưng thì ngôn ngữ nào cũng có chứ, ko thì xưng hô bằng gì tiếc là trình tiếng Nhật a cũng còn thấp nên ko trả lời được nhiều.
Với a cũng muốn biết e làm dự án này quy mô ntn. Vì làm xong một cái từ điển thì công sức ngồi nhập liệu bỏ ra khá là nhiều, nên a nghĩ có thể là e nên đầu tư độ chính xác cũng như đảm bảo nội dung hơn nữa, cái này nếu e ko học hay có ai tư vấn trợ giúp tiếng Nhật thì hơi khó nhỉ?
Còn một số thắc mắc về csdl, tại sao e chọn Access nhỉ?

Hoàng Phan viết 02:42 ngày 01/10/2018

Nếu làm app từ điển tiếng trung thì ngon

Huydkt1122 viết 02:42 ngày 01/10/2018

Bạn nhập liệu gì cho tốn công, lên google copy paste cho nhanh.
với lại bạn tham khảo sách tiếng nhật ấy. google nó dịch bà điên lắm.
trước mình cũng làm cái này để tự học tiếng nhật trên https://quizlet.com/ tầm 1500 từ vựng.

fandott viết 02:41 ngày 01/10/2018

Về cơ bản có Động từ, tính từ, danh từ, phó từ nhé. Còn đại từ nhân xưng, phản thân cũng là danh từ thôi e.

Bùi Thế Khải viết 02:36 ngày 01/10/2018

Vì em chỉ có nó thôi

Bùi Thế Khải viết 02:27 ngày 01/10/2018

Em ghét trung tủa , ô tê

Bùi Thế Khải viết 02:26 ngày 01/10/2018

em có kiểm tra trên maziidict, còn ví dụ thì lấy từ mazii, nên cũng an con mệnh nó tâm

Huydkt1122 viết 02:30 ngày 01/10/2018

uhm, nhưng mình vẫn khuyên sài sách

Bài liên quan

Cho mình hỏi về phương thức POST

Giả sử ta có 1 form ở trang a.php có action="b.php" và nút submit "OK" Hỏi làm sao "tóm" được tình huống vẫn ở trang a.php khi nhấn vào OK

alone_night viết 00:18 ngày 10/10/2018

giúp mình đoạn code asp này với

Mình có một CSDL gồm 2 bảng thế này Bảng CatID : cataID(autornumber) Catagory Bảng Noidung: CataID(Number) Catagory ID(autornumber) Bây giờ mình muốn Insert dữ liệu theo kiểu thế này. Giả sử mình có một lĩnh vực tin ở bảng CatID la Tin the thao<a ...

chien610 viết 18:17 ngày 09/10/2018

Xem phim anh ngữ và tải ở trang nào ở nước ngoài?

Không biết có trang web nào ở nước ngoài cho xem phim free(tải được thì càng tốt) không ạ? Mình muốn học tiếng anh qua phim.

WHAT THE HAVE viết 17:31 ngày 01/10/2018

This has been deleted by me tham gia

this has been deleted by me

viết 16:55 ngày 01/10/2018

Review code Game

lớp e có một nhóm đang làm code về game trên nền tảng 2 ngôn ngữ javascript và css mong mọi người review code và để lại comment để cải thiện ạ GitHub hieu02/html5B4 Contribute to html5B4 development by creating an account on Github. ...

Nguyễn Anh Khoa viết 10:13 ngày 01/10/2018
0