30/09/2018, 18:12
Vì sao whatsapp chỉ cần 50 kỹ sư để phục vụ 900 triệu người dùng
Vì sao WhatsApp chỉ cần 50 kỹ sư để phục vụ tới 900 triệu khách hàng?
WhatsApp cho thế giới thấy cách thức dịch vụ dựa trên nền tảng internet có thể phục vụ được số lượng khách hàng cực đại với chỉ vài nhân viên.
Bài liên quan
Bài viết hay nhưng dịch còn sạn
on the fly - khi đang bay :V, quá ghê
bắt bẻ quá. trong khi đọc thì ai cũng hiểu. dịch thành khi đng trên máy bay nghe củ chuối hơn nhiều
Mình không bắt bẻ chỗ đấy. Mình bắt bẻ ở chỗ đoạn đấy không có nghĩa là khi đang bay
Bài viết này dịch từ
Why WhatsApp Only Needs 50 Engineers for Its 900M Users
One of the (many) intriguing parts of the WhatsApp story is that it has achieved such enormous scale with such a tiny team.
Đoạn gốc viết như thế này
Ngươi dịch bài viết này có thể là người biết tiếng Anh nhưng không nắm kỹ thuật.
on the fly ở đây không phải là khi đang bay. Trong ngành công nghệ thông tin/phần mềm, on the fly có nghĩa là khi chương trình đang chạy.
Bạn Google on the fly Google sẽ trả lời thế này
Lúc đọc qua “khi đang bay” mình thấy là lạ nên Google tìm bài gốc đọc coi thử bài viết gốc viết sao mà người dịch lại dịch lại thành “khi đang bay”
Có thể hiểu đoạn trên như sau
Tức là khi bạn dùng Whatsapp, bạn cứ chat thoải mái, chương trình có thể upgrade ngay lúc đấy mà bạn không thấy server bị down.
Great ! phải thế chứ. khi comment bất cứ gì nên thêm 1 ít thông tin thôi cũng được.
Thà đọc bản tiếng Anh, có thể không hiểu hết. Nhưng đừng đọc bản tiếng Việt mà để hiểu sai nha anh em
Anh @ltd trùm… quá
Ngoài luồng hỏi ngu tý nhưng các bác cho em hỏi 900 triệu người có phải bằng 1/8 dân số thế giới không ? Nó bá thế cơ à @@.
Anh Đạt comment góp ý chuẩn quá
Khá là bá, Facebook mua lại với giá 19 tỷ hay sao ấy, bác check lại giúp
Đạt cũng dùng Whatsapp nhiều.
Mình thấy đa số những người viết content marketing toàn copy bài qua lại không nhỉ, không biết có xin phép không mà cứ copy rồi cuối bài để via/qua X, Y, Z nào đó.
Đã copy cũng không chịu rewrite lại cho tử tế. Chẳng nói đâu ra, lấy luôn bài này luôn:
Cũng vẫn là Khi đang bay đó:
Ước gì sách giáo khoa được copy nguyên bản như vậy